Into The Wild [Serbian translation]
Into The Wild [Serbian translation]
Nisam te videla skoro,ali znam svetlo koje je napravljeno od tebe
Uvek cu biti tvoj prijatelj,sta to tebi znaci?
Postala sam stranac,ali zelim da te pustim unutra
Toliko toga se promenilo,ne znam gde da pocnem
Vidim tacno kroz tebe,od pocetka do kraja
Vidim tacno kroz tebe,to je ono sto nas je ucinilo prijateljima
Uvek ces biti moja prva ljubav,
Sa mnom si u srcu,prostoru i vremenu
Jos uvek o tebi mislim sve najbolje
Ali izgubili smo se,izgubili u divljini
I ja sam se izgubila,Ja sam se izgubila u divljini
Nikad se nisam osecala dovoljno kul da budem tvoj prijatelj
Pretpostavljam da je smesno,ne znam kako se prica zavrsava
Nikad nisam bila ugoditelj,nikad nisam bila fan
Ali nikad se nisam osecala bolje,nego kada si uzeo moju ruku
Vidim tacno kroz tebe,od pocetka do kraja.
Vidim tacno kroz tebe,to je ono sto nas je ucinilo prijateljima
Uvek ces biti moja prva ljubav,
Sa mnom si u srcu,prostoru i vremenu
Jos uvek o tebi mislim sve najbolje
Ali izgubili smo se,izgubili u divljini
I ja sam se izgubila,Ja sam se izgubila u divljini
Mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,Mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,
Tako brzo,tako brzo
I mi smo se izgubili,u proslosti
Uvek ces biti moja prva ljubav,
Sa mnom si u srcu,prostoru i vremenu
Jos uvek o tebi mislim sve najbolje
Ali izgubili smo se,izgubili u divljini
I ja sam se izgubila,Ja sam se izgubila u divljini
Mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,Mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,mi zivimo,
Tako brzo,tako brzo
I mi smo se izgubili,u proslosti
Tako brzo,tako brzo
I mi smo se izgubili,u proslosti
- Artist:Aura Dione
- Album:Before The Dinosaurs (2011)