In My Feelings [Dutch translation]
In My Feelings [Dutch translation]
Stop je haar op je ding?
Oh mijn god, ik ga, het zal zijn als
TMZ Kehlani TMZ [lacht]
En hij gaat me aanklagen voor smaad [lacht]
Als het geen liefde is
Waarom voel ik me dan zo?
Waarom laat je me zo geobsedeerd zijn met jou?
Waarom laat je me mijn tijd verspillen door naast je te liggen?
Waarom zeg je me 'kom langs' om te kijken hoe jij staart naar je telefoon? Weet niet waarom ik van je verwachtte
dat je me aandacht, genegenheid en liefde zou geven
Je bent als een drug, nooit genoeg
Kan je niet high nemen, heb iets nieuws nodig
Je hebt me, je hebt me veel te veel in de war gemaakt
En ik weet niet waarom ik nog steeds hier ben
Kan het niet van me afschudden, ik ben hier sinds jaren
En ik, ik ben klaar om, ik ben klaar om, klaar met jou te zijn
Want ik geef toe, dat schat dat ik, ik misschien wel vast aan je zit
(Als dit geen liefde is)
Waarom neem ik de telefoon op iedere keer dat je belt?
(Waarom voel ik me zo?)
Waarom voel ik dit (voel ik me zo?)
Ik ben in mijn gevoelens (Als dit geen liefde is)
Waarom laat ik je me een helft geven en geef jou dan mijn alles?
(Waarom voel ik me zo?)
Waarom voel ik dit (voel ik me zo?)
Ik ben in mijn gevoelens
(Nee!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In mijn gevoelens
(Nee!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In mijn gevoelens
Waarom laat je me voor schut staan?
Je gaat er gewoon vanuit dat ik sterk ben en het aankan
Waarom laat je me minder dan mijn waarde voelen
En het zal niet voor lang zijn, ik tolereer dit niet
Je doet die shit niet waarvan je zei dat het gedaan zou zijn
Je vindt het grappig, om shit te voelen en dan te rennen
Liefde als een geweer, het laat me verbijsterd achter
Op de vloer en ik gewoon kan niet opstaan
En ik weet niet waarom ik nog steeds hier ben
Kan het niet van me afschudden, ik ben hier sinds jaren
En ik, ik ben klaar om, ik ben klaar om, klaar met jou te zijn
Want ik geef toe, dat schat dat ik, ik misschien wel vast aan je zit
(Als dit geen liefde is)
Waarom neem ik de telefoon op iedere keer dat je belt?
(Waarom voel ik me zo?)
Waarom voel ik dit (voel ik me zo?)
Ik ben in mijn gevoelens (Als dit geen liefde is)
Waarom laat ik je me een helft geven en geef jou dan mijn alles?
(Waarom voel ik me zo?)
Waarom voel ik dit (voel ik me zo?)
Ik ben in mijn gevoelens
(Nee!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In mijn gevoelens
(Nee!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In mijn gevoelens
Oh, waarom, waarom voel ik, waarom voel ik me zo?
Waarom ben ik nog zo?
Waarom na al deze tijd, speel je nog steeds deze spelletjes?
Waarom na al deze nachten, geef ik je nog al mijn dagen?
En ik weet niet waarom ik nog steeds hier ben
Kan het niet van me afschudden, ik ben hier sinds jaren
En ik, ik ben klaar om, ik ben klaar om, klaar met jou te zijn
Want ik geef toe, dat schat dat ik, ik misschien wel vast aan je zit
(ik zit misschien aan je vast)
(Als dit geen liefde is)
Waarom neem ik de telefoon op iedere keer dat je belt?
(Waarom voel ik me zo?)
Waarom voel ik dit (voel ik me zo?)
Ik ben in mijn gevoelens (Als dit geen liefde is)
Waarom laat ik je me een helft geven en geef jou dan mijn alles?
(Waarom voel ik me zo?)
Waarom voel ik dit (voel ik me zo?)
Ik ben in mijn gevoelens
(Nee!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In mijn gevoelens
(Nee!) Uh-uh (whoa) Uh-uh (yeah) Uh-uh (whoa)
In mijn gevoelens
- Artist:Kehlani
- Album:SweetSexySavage