Immer wieder geht die Sonne auf [French translation]
Immer wieder geht die Sonne auf [French translation]
Quand un rêve, n'importe quel rêve,
Ne se réalise pas
Quand l'amour prend fin
Quand même l'espoir disparaît
Et qu'il n'y a plus que la solitude,
Quand une feuille, n'importe quelle feuille
tombe de l'arbre,
Parce que le vent d'automne l'a décidé ainsi,
Quand le destin nous prend quelque chose,
Aies confiance dans le temps qui passe !
Car toujours, le soleil se lèvera de nouveau
Et une fois de plus, un jour apportera sa lumière pour nous.
Oui, toujours, toujours le soleil se lèvera de nouveau,
Les ténèbres éternelles n'existent pas,
Elles n'existent pas, elles n'existent pas.
Quand j'entends une chanson, n'importe quelle chanson
Que nous connaissions, je continue de penser
Que c'était beau.
Nous étions heureux, alors je m'en rends compte,
Parce que tu étais ici.
Et si quelqu'un te parle de moi,
j'avais oublié, alors souviens toi de ça :
Je crois en l'avenir, alors un jour
Tu seras devant moi.
Car toujours, toujours le soleil se lèvera de nouveau,
Et une fois de plus, un jour apportera sa lumière pour nous.
Oui, toujours, toujours le soleil se lèvera de nouveau,
Les ténèbres éternelles n'existent pas,
Elles n'existent pas, elles n'existent pas.
- Artist:Udo Jürgens