Ils ont voté [Turkish translation]
Ils ont voté [Turkish translation]
Hayatımı sırtımda taşımak için
Elli yaşımı devirdim zaten
Ne bir aziz, ne de bir salak olmadan
Bir mum değerinde bile değilim
Meryem ana, işte oğlun
Afişlerde çarmıha gerilen!
Bir parmak viski, bir parmak ta cin-fizz
Geriye kalan hiçbir şey de umurumda değil
OY VERDİLER... YA SONRA?
Yarı felçli belleğim var benim
Ve şüpheli anılarım
Sopayı hatırladığım zaman
Yarısı geliyor ancak aklıma
Ve tekmelenecek bir kıçın yarısını
Bulmamı istiyorsunuz?
Bilinçli görmüyoruz bu zamanlar
Götleri bile yok Fransızların!
OY VERDİLER... YA SONRA?
Beni iğrendiren bir ülke bu
İngiliz olmaya imkan yok
Ya da İsviçreli, salak veya böcek
Her yerde konfedere onlar
TV-oy sandığında görmeli onları
General Frappart* ve
Hayalarında oy pusulası ile
Hor görmeleri de bir klozette
OY VERDİLER... YA SONRA?
Sosyalist bir Fransa'da
Bu rezilleri ayakta tutardım ben
Gizli oy pusulalarını tüttürürkene
Tiksinmemin dibine kadar
Sonra da bir sandalyede oturmuş
Gırtlaklarında bir bilgisayar
Marseillaise’i söyleyecekler
Delikli kartlarla
ZAFER GÜNÜ GELDİ
- Artist:Léo Ferré