Ćilim [Russian translation]
Ćilim [Russian translation]
Известно с некоторых пор,
Что южный ветер сильно дует
И приносит запах моря
Из-под окна в старый парк.
А тополь весь в снегу,
Один на вершине холма,
Купается в золотом цвете,
В то время как солнце за собой тянет тьму.
В моих серо-голубых глазах
Есть оттенки камня и неба,
Но в моём сердце есть пламя
И для холодных ночей, если потребуется.
Припев.
Те синие глаза, когда видят меня--
Видят разноцветный ковёр,
А я люблю тебя, потому что мы такие какие есть,
Созданы друг для друга.
Она знала с незапамятных времён,
Что любовь легко приходит,
Но когда есть крылья
Возвращается и исчезает в один миг.
Я должен был долго ждать
Тебя, ну а кого другого,
Ведь лишь однажды в жизни мужчина
Встречает такую женщину.
В моих серо-голубых глазах
Есть оттенки камня и неба,
Но в моём сердце есть пламя
И для холодных ночей, если потребуется.
Припев.
Те синие глаза, когда видят меня--
Видят разноцветный ковёр,
А я люблю тебя, потому что мы такие какие есть,
Созданы друг для друга.
- Artist:Hari Mata Hari
- Album:Ćilim [2016]