Il vento si alzerà [Spanish translation]
Il vento si alzerà [Spanish translation]
El manto negro
de la incomprensión con la madre
continúa afligiéndome como resina
Sobre las alas de un águila que no tiene bandada
A pesar de que el tiempo transcurra
junto a la abundancia de experiencias
me quedo como flecha tensa
en el instante antes de disparar
Y todo el mal, todo el mal
que se dispone a completar
es ya denso y fatigoso
en la punta de la flecha
y en su inmovilidad
Después salgo sobre
el segundo piano
entre las notas busco
luz que disperse todo el odio
a veces bastan los ojos
para hacer calmar el viento
pero más allá de estas Rayban
el viento se alzará
el viento se alzará
el viento se alzará
el viento se alzará
lleva mi alma
sostiene mi alma
Nuestros intentos
de buscar seguridad
son inútiles y aberrantes
Es propio el riesgo
de sumergirse en lo ignoto
que nos hace sentir vivos
como no lo hemos estado nunca
El sabor en la boca
de la primera comunión
me recuerda a la erección
provocada por la catequista
que creía enseñarme
cómo venerar a Dios
Después salgo sobre
el segundo piano
entre las notas busco
luz que disperse todo el odio
a veces bastan los ojos
para hacer calmar el viento
pero más allá de estas Rayban
el viento se alzará
el viento se alzará
el viento se alzará
el viento se alzará
lleva mi alma
sostiene mi alma
El viento se alzará
el viento se alzará
el viento se alzará
sostiene mi alma
sostiene mi alma
El viento se alzará
lleva mi alma
sostiene mi alma...
- Artist:Francesco Gabbani
- Album:Eternamente ora