Il ne pense qu'à toi [Parlez-moi de lui] [Russian translation]
Il ne pense qu'à toi [Parlez-moi de lui] [Russian translation]
В тех краях вы его друзья,
Садитесь же и расскажите мне о нём.
Он хотел путешествовать с юга на север,
И я согласилась – лишь бы он был счастлив.
Расскажите мне о нём, ведь он ничего не пишет.
Обрёл ли он наконец радость и свободу?
Расскажите мне о нём
(Он говорит с нами о тебе)
Как он живёт?
(Он думает лишь о тебе)
В той далёкой стране
(Он говорит с нами о тебе)
Стал ли он, наконец, счастливым?
(Он думает лишь о тебе)
Правда ли, что он живёт в порту?
Носит ли он по-прежнему мою золотую цепочку?
Судя по фотографиям, он изменился
И выглядит грустным и усталым.
Расскажите мне о нём: у него неприятности?
Какой у него дом?
Поёт ли он песни?
Расскажите мне о нём:
(Он говорит с нами о тебе)
У него есть друзья?
(Он думает лишь о тебе)
Вы говорите, что по вечерам
(Он говорит с нами о тебе)
Он часто теряет надежду.
(Он думает лишь о тебе)
Если он не осмеливается о себе писать,
Значит, он испортил себе жизнь, и знает об этом.
Он вас просил поговорить со мной?
Нужно ли ему, чтобы я была рядом?
Расскажите мне о нём
(Он говорит с нами о тебе)
Я люблю только его
(Он думает лишь о тебе)
Он сказал мне: подожди,
(Он говорит с нами о тебе)
Но с тех пор – лишь молчание.
(Он думает лишь о тебе)
Расскажите мне о нём:
(Он говорит с нами о тебе)
Как он живёт
(Он думает лишь о тебе)
В той далёкой стране,
(Он говорит с нами о тебе)
Стал ли он, наконец, счастливым?
(Он думает лишь о тебе)
Расскажите мне о нём…
(Он говорит с нами о тебе)
Я люблю только его.
(Он думает лишь о тебе)
Он сказал мне: подожди,
(Он говорит с нами о тебе)
Но с тех пор – лишь молчание.
(Он думает лишь о тебе)
Расскажите мне о нём,
Расскажите мне всё.
(Он думает лишь о тебе)
- Artist:Nicole Croisille