Il ne pense qu'à toi [Parlez-moi de lui] [Bulgarian translation]
Il ne pense qu'à toi [Parlez-moi de lui] [Bulgarian translation]
Тъй като вие сте негови приятели там,
седнете и ми разкажете за него.
Той искаше да пътува от юг на север.
И за да бъде щастлив, аз се съгласих.
Разкажете ми за него, той не пише.
Намерил ли е най-сетне радост в свободата?
Разкажете ми за него.
{Той ни разказва за теб}
Как върви животът му?
{Той мисли само за теб}
В тази далечна земя,
{Той ни разказва за теб}
в крайна сметка, щастлив ли е?
{Той мисли само за теб}
Вярно ли е, че живее на пристанището?
Винаги ли носи на себе си моята златна верижка?
На снимките той изглежда променен.
И изглежда тъжен и изморен.
Разкажете ми за него, има ли проблеми?
Каква е къщата му?
Пее ли песни?
Разкажете ми за него.
{Той ни разказва за теб}
Има ли приятели?
{Той мисли само за теб}
Казвате, че привечер
{Той ни разказва за теб}
той често губи надежда.
{Той мисли само за теб}
Ако не смее да ми пише за това,
значи пропилява живота си и го знае.
Той ли ви помоли да говорите с мен?
Има ли нужда да бъда до него?
Разкажете ми за него.
{Той ни разказва за теб}
Той е единственият, когото обичам.
{Той мисли само за теб}
Той ми каза да имам търпение.
{Той ни разказва за теб}
От тогава е само мълчание.
{Той мисли само за теб}
Разкажете ми за него.
{Той ни разказва за теб}
Какъв е животът му?
{Той мисли само за теб}
В тази далечна земя,
{Той ни разказва за теб}
в крайна сметка, щастлив ли е?
{Той мисли само за теб}
Разкажете ми за него.
{Той ни разказва за теб}
Той е единственият, когото обичам.
{Той мисли само за теб}
Той ми каза да имам търпение.
{Той ни разказва за теб}
От тогава е само мълчание.
{Той мисли само за теб}
Разкажете ми за него.
Кажете ми всичко.
{Той мисли само за теб}
- Artist:Nicole Croisille