Il mio canto libero [French translation]
Il mio canto libero [French translation]
Dans un monde qui
Ne veut plus de nous
Mon chant de liberté, c'est toi
Et l'immensité
S'ouvre autour de nous
Au-delà de la limite de tes yeux.
Nait le sentiment
Il naît au cœur des larmes
Et s'élève et s'en va
Et plane sur les médisances
Indifférent de son héritage
Abreuvé par une soif d'amour
D'amour vrai
Dans un monde qui
Est enchaîné
Toi et moi respirons la liberté
Et la vérité
S'ouvre à nous dénudée
Et limpide est l'image
Désormais
De nouvelles sensations
De jeunes émotions
S'expriment purement
En nous
La robe des fantômes du passé
Glisse et offre un tableau immaculé
Et alors s'élève un vent d'amour chaud
D'amour vrai
Et je te redécouvre
Douce compagne
Tu ne sais demander mais tu sais
Qu'où que tu ailles
Tu me trouveras près de toi
Si tu y consens
Un jour, des maisons de pierre
Redécouvertes sous les roses sauvages
Revivent,
Et nous appellent.
Des bois abandonnés
Et les vierges de leurs entrailles
S'ouvrent et nous enlacent.
Dans un monde qui
Est enchainé
Toi et moi respirons la liberté
Et la vérité
S'ouvre à nous dénudée
Et limpide est l'image
Désormais
De nouvelles sensations
De jeunes émotions
S'expriment purement
En nous
La robe des fantômes du passé
En glissant offre un tableau immaculé
Et s'élève un vent d'amour chaud
D'amour vrai
Et je te redécouvre
- Artist:Lucio Battisti
- Album:Il mio canto libero/Confusione