Ievan polkka [Esperanto translation]
Ievan polkka [Esperanto translation]
De Nuapuri aŭdiĝas la ritmo de la poloka
miaj piedoj subridis.
La patrino de Ieva gardis sian knabino
sed Ieva parolis pri tio,
ĉar la malpermesoj ne ĝenas nin
kiam ni ankaŭ dancas ĉirkaŭ.
La buŝo de Ieva estis rideta
kion ni bonŝance deziris.
La kapo estis vita sur ĉiuj
kaj la violono plendis kaj ĝemis.
Ĉi tio ne okazas kun la fakto, ke la malsekeco
malutilas al la ponto.
La patrino de Ieva en ŝi ĉambro
himnojn kantis de trompo,
kiam ĉi tiu apuda knabo
bopatrino estis buŝoŝtopita.
Do lin ne ĝenas la bopatrino
tiam la ponto alteriĝas sur larĝa rando.
Do lin ne ĝenas la bopatrino
tiam la ponto alteriĝas sur larĝa rando.
Estis flatado post la voko
mi iam eklumiĝis.
Ĉiu kverelo en la domo kverelas
kaj Ieva jam ploras.
Mi diras al Ieva, kion okazas al ĝi
kalkuli eĉ pli larĝe.
Mi diras al Ieva, kion okazas al ĝi
kalkuli eĉ pli larĝe.
Mi diras al la montoj por bari vion buŝojn,
mi ne zorgas pri via sano.
Kiam vi saniĝos, vi povas ripari viajn ostojn
kaj resanigi de la muĝo de makako.
Ĉi tio ne estas la kazo, kiam tenereco
malutilas la larĝan korpon.
Ĉi tio ne estas la kazo, kiam tenereco
malutilas la larĝan korpon.
Tion mi diras, por ke la mordo
ne estu tiel glutita.
Eblos rasti de okcidento al oriento
sed mi ne forlasos Eva
ĉar tio ne estas la kazo, kiam sobreco
igas la ponton mem danci ĉirkaŭ.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
Salivili hipput tupput täppyt
äppyt tipput hilijalleen.
- Artist:Korpiklaani
- Album:Manala (2012)