I Will Survive [Greek translation]
I Will Survive [Greek translation]
Στην αρχη ημουν φοβισμένη,
είχα πετρώσει,
συνεχώς σκεφτόμουν πως ποτε δεν θα μπορούσα να ζήσω,
χωρίς εσενα στο πλευρό μου.
Αλλα μέτα ξόδεψα τόσες πολλές νύχτες,
σκεφτομενη πως μου φέρθηκες λάθος,
και εγινα δυνατη,
εμαθα πως να το ξεπερνάω
Και τώρα ερχεσαι απο τον εξω χωρο,
μπηκα μεσα για να σε βρω εδώ,
με αυτή τη θλιμμένη έκφραση στο προσωπό σου
Έπρεπε να ειχα αλλαξει αυτή την ηλίθια κλειδαριά,
επρεπε να σε ειχα αναγκασει να αφησεις το κλειδί σου,
αν ήξερα εστω και για ένα λεπτό,
πως θα επέστρεφες για να με ενοχλήσεις.
ΡΕΦΡΑΙΝ
Φύγε τώρα, φύγε, βγες έξω απο τη πορτα
Απλα αλλαξε πορεία,
γιατί δεν εισαι πια ευπρόσδεκτος.
Εσυ δεν ήσουν που προσπαθησες να με πληγώσεις με το αντίο σου;
Πίστευες οτι θα κατέρρεα;
Πιστευες πως θα επεφτα να πεθάνω;
Αχ όχι, όχι εγώ,
εγώ θα επιβιώσω!
Αχ και απο τη στιγμη που ξέρω να αγαπώ,
ξερω οτι θα επιζήσω.
Εχω να ζησω τη ζωή μου,
εχω να δώσω την αγάπη μου
Και θα επιβιώσω.
Θα επιβιώσω.
Χρειάστηκε όλη η δύναμη που διέθετα,
για να μην καταρρεύσω.
Προσπάθησα σκληρά να ενώσω τα κομματια,
της ραγισμένης μου καρδιας.
Και ξόδεψα τόσες πολλές νυχτες,
νιώθοντας αξιολύπητη,
συνήθιζα να κλαίω,
αλλά τώρα κρατάω το κεφάλι μου ψηλα.
Και εσυ βλεπεις,
καποια αλλη καινούρια.
Δεν ειμαι πια αυτό το προσκολλημένο αδύναμο άτομο,
που σε αγαπάει ακόμα
Και εσυ απλα σκεφτηκες να περασεις μια βολτα,
και απλα περίμενες να ειμαι ελευθερη.
Τώρα διαφυλάσσω όλη μου την αγαπη
για κάποιον που με αγαπάει.
ΡΕΦΡΑΙΝ (x2)
Χρειάστηκε όλη η δύναμη
που διέθετα,
για να μην καταρρεύσω.
Προσπάθησα σκληρά να ενώσω τα κομματια,
της ραγισμένης μου καρδιας.
Και ξόδεψα τόσες πολλές νυχτες,
νιώθοντας αξιολύπητη,
συνήθιζα να κλαίω,
αλλά τώρα κρατάω το κεφάλι μου ψηλα.
Και εσυ βλεπεις,
καποια αλλη καινούρια.
Δεν ειμαι πια αυτό το προσκολλημένο, αδυναμο ατομο,
που σε αγαπάει ακόμα
Και εσυ απλα σκεφτηκες να περασεις μια βολτα,
και απλα περίμενες να ειμαι ελευθερη.
Τώρα διαφυλάσσω όλη μου την αγαπη
για κάποιον που με αγαπάει.
- Artist:Gloria Gaynor
- Album:Love Tracks