I'm Just a Kid [Japanese translation]
I'm Just a Kid [Japanese translation]
目が覚めたのは7時だった
11時まで待ってみても
誰ひとり電話をくれなかった
友人は多いほうだと自負していたが何の噂も聞かない
僕はまた夜をひとりで過ごすのか
毎日をひとりきりで送るのか
またこの繰り返しだ
僕はただの子供だ 人生はまるで悪夢のような
僕はただの子供だ 人生とは理不尽なものだ
誰も気にしちゃいないさ 僕がぼっちだろうと
他の人たちはもっと充実した日々を過ごすのだから
また今夜も同様に
夜も更けて僕は布団のなかに潜り込む
いつもの四方の壁に囲まれて僕は過ごす
最後に心から楽しめたのはいつなんだろう
誰もが行く宛を持っていて
僕はひとり取り残される またこの繰り返しだ
僕はただの子供だ 人生はまるで悪夢のような
僕はただの子供だ 人生とは理不尽なものだ
誰も気にしちゃいないさ 僕がぼっちだろうと
他の人たちはもっと充実した日々を過ごすのだから
どこで道を踏み違えたのか
誰ともうまく合わせられない
どうしてこうなってしまったのか
窮屈で夜な夜な眠れず参りそうだ
毎夜ことさらに酷くなっていく
僕はただの子供だ
僕はただの子供だ 人生はまるで悪夢のような
僕はただの子供だ 人生とは理不尽なものだ
誰も気にしちゃいないさ 僕はひとりぼっちだ
僕みたいな末路は誰も辿りたくないのだろう
僕はただの子供だ 人生はまるで悪夢のような
僕はただの子供だ 人生とは理不尽なものだ
誰も気にしちゃいないさ 僕はひとりぼっちだ
僕みたいな末路は誰も辿りたくないのだろう
誰も気にしちゃいないさ 僕がぼっちだろうと
他の人たちはもっと充実した日々を過ごすのだから
今夜もひとりきり
誰も気にしちゃいない
今夜も僕は 子供のままだ
- Artist:Simple Plan
- Album:No Pads, No Helmets...Just Balls (2002)
See more