I'm Gonna Love You [Thai translation]
I'm Gonna Love You [Thai translation]
ผู้คนมากมายต่างก็พูดกัน
อุณหภูมิของคู่รัก
ความรู้สึกที่เรียกว่ารัก
ความยืนยาวของความสัมพันธ์
ฉันไม่เคยสนใจเรื่องแบบนั้นเลย
ฉันยังคงเป็นเช่นเคยเสมอ
สม่ำเสมอเหมือนการดื่มกาแฟรับอรุณ
ความแน่นอนราวกับพระอาทิตย์ที่ขึ้นแล้วส่องแสงไปยังทิศตะวันตก
และการได้รักเธอเป็นสิ่งที่มั่นคงในใจฉัน
และฉันจะรักเธอไปอย่างนี้
ให้เหมือนกับลมหายใจ
ฉันจะรักเพียงเธอ
เป็นสิ่งที่ฉันจะทำมันเสมอ
ฉันจะรักเธอเช่นนี้
เสมอและตลอดไป
ฉันเดินถอยหลังมาเพื่ออยู่ข้างเธอ
ฉันเคยเมินข้อความเธอใช่ไหม
จากนี้จะไม่เป็นแบบนั้นอีกแล้ว
เป็นเรื่องให้คิดหนักใจอยู่ทุกวัน
เหมือนเป็นบทเรียนส่วนตัว
ฉันกำลังเรียนรู้มันอยู่นะ
แน่นอนว่าอาจเคยเป็นคนโง่มาก่อน
เป็นเพราะภาพของเธอที่ยิ้มหวาน
ฉันจะทำทุกสิ่งให้ดีที่สุดเพื่อเธอ
สม่ำเสมอเหมือนการดื่มกาแฟรับอรุณ
ความแน่นอนราวกับพระอาทิตย์ที่ขึ้นแล้วส่องแสงไปยังทิศตะวันตก
และการได้รักเธอเป็นสิ่งที่มั่นคงในใจฉัน
และฉันจะรักเธอไปอย่างนี้
ให้เหมือนกับลมหายใจ
ฉันจะรักเพียงเธอ
เป็นสิ่งที่ฉันจะทำมันเสมอ
ฉันจะรักเธอเช่นนี้
เสมอและตลอดไป
สำหรับฉันแล้วมันว่ายและไปอย่างธรรมชาติมาก
เป็นไปได้ว่าฉันคงรู้ตัวตั้งแต่เสี้ยววินาทีแรก
ว่าตัวฉันนั้นคงจะรักเธอไปอีกนานแสนนาน
เหมือนฤดูกาลที่แปรผันหมุนเวียนไป
เหมือนยามที่ใบไม้ผลิสิ้นสุดแล้วเข้าสู่ฤดูร้อน
ราวกับพระอาทิตย์ยามกบางวันที่ร้อนระอุ
สำหรับฉันการรักเธอคือสิ่งที่จะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง
ฉันจะรักเธอ
ฉันมอบความรักให้เธอ
มั่นคงเสมอและตลอดไป
- Artist:D.O. (EXO)
- Album:공감 Empathy - The 1st Mini Album