Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Portuguese translation]
Хубава си, моя горо [Hubava si moia goro] [Portuguese translation]
Formosa es, minha floresta
tens cheiro de juventude
mas nos corações causas
somente tristeza e compaixão
Aquele que te vê uma vez,
ele lamenta eternamente
que não pode de baixo da
sua sombra definhar
Os seus carvalhos e faias*
as suas folhagens densas
e as flores, e as águas,
os cordeiros engordados, e a peônia, e as gramas
e o seu frescor
tudo, digo,
as vezes como bala cai
no meu coração, que está sempre pronto
para chorar, quando vê
na natureza algo novo,
quando vê como a primavera
se despede da velhice,
e sob a neve, e sob o frio
vida (nova) começa
E quem terá a necessidade
já de te deixar,
ele não pode, enquanto vive,
te esquecer.
- Artist:March songs
See more