House With No Door [Turkish translation]
House With No Door [Turkish translation]
Kapısız bir ev var ve ben orada yaşıyorum
Geceleri çok soğuk oluyor,
ve gündüzleri içerisi dayanılmaz.
Çatısız bir ev var, yağmur içeri sızıyor,
Zamanı düşünerek öldürmeye çalışırken başıma damlıyor.
Seni tanımıyorum, beni tanıdığını söylüyorsun,
Bu doğrudur belki,
Fakat emin olamadığım o kadar çok şey var ki,
İsmimi söylüyorsun, fakat bir düş gibi geliyor,
Hislerimi unutuyorum, vücudum ilacı reddediyor.
Zili olmayan bir ev var, bu yüzden kimse uğramıyor.
Bazen anlamakta zorlanıyorum
Dışarıda yaşayan kimse var mı diye.
Sessiz bir ev var; evet, içerisi sessiz
Kelimeler anlam ifade etmez
eğer ki onları paylaşacak kimse yoksa.
Repliklerimi öğrendim, ezbere biliyorum,
Söylemeye hazırım,
Nihayet içeri girecek olan kişiye
Geceleri soğuk olan zihnimin çizgisinde,
İyi görünmüyor,
O küçük karanlık silüet orada hareket ederken
Bana yardım edecek kimse yok mu?
Kapısız bir ev var,
ve içinde hayat yok.
Bir gün bir duvara döndü,
O vakit umursamadım.
Işıksız bir ev var,
tüm pencereler mühürlü,
Dolup taşmış, artık zamanın akışından başka hiçbir şey görülemez.
Seni tanımıyorum, beni tanıdığını söylüyorsun,
Bu doğrudur belki,
Fakat emin olamadığım o kadar çok şey var ki,
İsmimi söylüyorsun, fakat bir düş gibi geliyor,
Hislerimi unutuyorum, vücudum ilacı reddediyor.
Bana yardım edecek kimse yok mu?
- Artist:Van Der Graaf Generator
- Album:H to He, Who Am the Only One - 1970