היי שקטה [Hei shketa] [English translation]
היי שקטה [Hei shketa] [English translation]
Be still, all is fine now
Even the suffocation is about to be released
This isn't hell, and surely not heaven
This is the world we have, there's no other
Be still as if you have no damage
As if the air provides you safety
As if the troubles already turn to beauty
As if a rose blooms out of dirt
Be still as if you've never passed
As if you weren't a disharmony in the groomed view
As if you've seen a palm in the first of rage
As if the ray of light has finally found you
Be still as if you have no damage...
Be still, how much can you endure
The vulnerability without fear of humiliation
As if the vulnerability itself is some sort of strength
As if peace is the coast of panic
Be still as if you have no damage...
- Artist:Riki Gal
See more