葬詩 [hafuri uta] [English translation]
葬詩 [hafuri uta] [English translation]
I visit anyone's end
They mourn without such things
As a small voice to encourage a smile
Little by little
Aah, it fades
Until it is invisible
Can you pass the rainbow that follows heaven?
Without looking back at the road, ahead of you
You go, walking straight
Even though, if I don't exist
You alone, will simply die
"I'm alone and scared", I muttered
I spent sleepless nights
My small fingers, wandering in the void
My dancing palm falls
As petals slip,
Passing through
Somewhere in heaven’s forest, where sunlight pours
"Your name is in a ring of flowers", you said
That are blooming in a white glow
Even so, if you don't have me already
I'm most likely dying
Aah, memories are dissapearing
Aah, if you forget me
You are laughing
Beyond the other side of the rainbow, across the sky
Can you pass the rainbow that follows heaven?
Without looking back at the road, ahead of you
You go, walking straight
Even though, if I don't exist
You alone, will simply die
Even so, if you don't have me already
You alone, will simply die
I visit anyone's end
They mourn without such things
As a small voice to encourage a smile
The scent of your disappearance
Aah, the tears
They will never stop
- Artist:Yousei Teikoku
- Album:PAX VESANIA