Graffiti Heart [Serbian translation]
Graffiti Heart [Serbian translation]
Kad bi grafiti po zidovima uopste nesto mogli da promene,
bili bi nelegalni [kaznjivi].
Kako bi tvoje telo odreagovalo kad bi nebo nestalo?
Nemoj nikad da krijes svoja osecanja....
Oh, oh, oh...
Nemoj nikad da pokusas da mi oduzmes slobodu....
Oh, oh, oh...
Svetu trebaju tvoje nesavrsenosti....
Sta imas"? Pokazi mi tog tvog Baskijata*
On nista nije cuvao samo za sebe
cak i kad su na ulici bili neredi*,
umro je boreci se
pa ako moze on, mozes i ti!
Ljubav je bol a bol je umetnost!
Pokazi mi svoje grafit-srce*...
Ljubav je bol a bol je umetnost!
Pokazi mi svoje grafit-srce...
Woah-ooh-oh-ooh-oh-oh....
Woah-ooh-oh-ooh-oh-oh, yeah....
Woah-ooh-oh-ooh-oh-oh....
Woah-ooh-oh-ooh-oh-oh, yeah....
Frida je iskazala svoja osecanja u
obrnutim autoportretima*
Nista nije onako kako izgleda, slikala je svoje snove
i stvarala svoju sopstvenu stvarnost...
Mozemo da pokleknemo i da se raspadnemo
ali niko ne moze da unisti nasu istoriju!
Ovaj zid mora pasti
da bi bilo mesta za nase remek-delo.
Kad bi grafiti po zidovima uopste nesto mogli da promene,
bili bi nelegalni...
- Artist:Madonna
- Album:Rebel Heart (2015)








