Gotta Be A Reason [Turkish translation]
Gotta Be A Reason [Turkish translation]
Nakarat:
Dünyada olmamın bir sebebi olmalı
Tozun ve kirin bir sebebi olmalı
Mevsimlerin değişimi benim acımı asla değiştirmedi
O zaman neye değer, neye değer
İkinci bir shot viski ve ikinci bir yudum cine değer
Yavaşça etki eden başka bir damla zehir
Eğer beraber batıyorsak bir tane daha darbe almak daha iyi
Sonsuza kadar beraber olmayacağız o yüzden hadi en iyisini yapalım
Ooooh Oooooooh, Ooooh Oooooooh
Ooooh Oooooooh, Ooooh Oooooooh
Beyninde üzücü bir şarkıyla mezarlığa
doğru yürüyor
General Cloud yaşlı bir adam şu an
Ama dün gibi hissettiriyor
En ön sıradaydı, sahilde mahsur kalmıştı
Denizde yüzen arkadaşına sürükleniyordu
Ama bunu yapmadı, hâlâ inanamıyor
Ne zalim bir kader bu, o diyor ki...
Nakarat:
Kalbindeki üzücü şarkı ile
şehirdeki işine gitti
Film yıldızı olmak için kurulan
harcanmış hayaller ile 33 yaşında
Bavul dışında yaşıyor* barda servis yapıyor
Biraz para biriktiriyor, geceler boyu çalışıyor
Başarabilecek mi, hâlâ inanamıyor
Ne zalim bir kader bu, o diyor ki...
Nakarat:
- Artist:Alec Benjamin
- Album:Narrated For You [2018]