Goodbye Horses [Serbian translation]
Goodbye Horses [Serbian translation]
Рекао си ми, „видим уздизање,
али, оно што се уздиже увек падне,
како дође, тако прође.
Кажеш: „Све пролази током ноћи“,
а ја кажем, „О не, господине, морам да кажем да грешиш,
никако не могу да се сложим,
о не господине, морам да кажем да грешиш,
слушај шта ти говорим“.
Рекао си ми, „Све сам то већ видео,
доживео сам то, видео сам своје наде и снове
како леже на земљи“.
„Видео сам како небо почиње да пада.“
И још кажеш: „Све пролази током ноћи“,
а ја кажем, „О не, господине, морам да кажем да грешиш,
никако не могу да се сложим,
о не господине, морам да кажем да грешиш,
слушај шта ти говорим“.
Збогом коњи, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим, летим, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим изнад вас.
Збогом коњи, летим, летим, летим изнад вас.
(превео Гаврило Дошен)
- Artist:Q Lazzarus