Goldmarie [English translation]
Goldmarie [English translation]
Goldmarie, oh Goldmarie
No one was as beautiful as her
Goldmarie, oh Goldmarie
Can you hear me, how I cried out?
She was the queen among her peers
No one could compare to her
Was so beautiful, as beautiful as death
And in her palace, all the rooms were red
Goldmarie, oh Goldmarie
No one was as beautiful as her
Goldmarie, oh Goldmarie
Can you hear me, how I cried out?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
She understood the nature of men
With Marie, I never looked at the clock
She never let me see her hate
And she never ever let me leave sad
Goldmarie, oh Goldmarie
No one was as beautiful as her
Goldmarie, oh Goldmarie
Can you hear me, how I cried out?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
In the early morning in West Berlin
For as long as the sun shines
Just one more nose around
And overdraw my account
Yesterday, today, tomorrow, never
You only love the gold, Marie
What never happens is never forgotten
I loved you, Marie
I saw you first
Everybody else can go
Goldmarie, oh Goldmarie
No one was as beautiful as her
Goldmarie, oh Goldmarie
Can you hear me, how I cried out?
Goldmarie, oh Goldmarie
No one was as beautiful as her
Goldmarie, oh Goldmarie
Can you hear me, how I cried out?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
Which of your holes shall I gild first?
- Artist:Stoneman
- Album:Goldmarie