Glorious [Croatian translation]
Glorious [Croatian translation]
Ako pronađem način,
tada učinila bi da ostaneš,
možda još jednu noć, ako želiš.
Ako pronađem rimu,
uzela bih si vremena
i otpjevala ti još jedan red,
koji bi išao ovako…
[Refren]
Bože blagoslovi svijet, tako je veličanstven,
Bože blagoslovi one koje smo voljeli,
Bože blagoslovi one koje smo izgubili,
Bože blagoslovi svijet, tako je veličanstven,
ja nikada neću umrijeti, nikada umrijeti kao ti.
Ako pronađem dečka, onoga sa zlatnim očima,
znaš, mislim da ću te uznemiravati.
I ako nađem rimu tada uzela bi si vremena
i otpjevala ti još jedan red, koji bi išao ovako…
[Refren]
Bože blagoslovi svijet, tako je veličanstven,
Bože blagoslovi one koje smo voljeli,
Bože blagoslovi one koje smo izgubili,
Bože blagoslovi svijet, tako je veličanstven,
ja nikada neću umrijeti, nikada umrijeti kao ti.
Osjetila sam njegovu ruku danas, preko mog ramena,
kleknut ću dolje da molim.
Recimo da život poslije smrti je ok,
ali tako je usamljen kada se okreneš.
[Refren]
Bože blagoslovi svijet, tako je veličanstven,
Bože blagoslovi one koje smo voljeli,
Bože blagoslovi one koje smo izgubili,
Bože blagoslovi svijet, tako je veličanstven,
ja nikada neću umrijeti, nikada umrijeti kao ti.
Osjetila sam njegovu ruku danas, preko mog ramena,
kleknut ću dolje da molim.
Recimo da život poslije smrti je ok,
ali tako je usamljeno kada se okreneš.
Vidjela sam njegovu laž, preko mog ramena
kleknut ću dolje da molim.
Osjećam se poput pakla danas,
ali tako je usamljeno kada se okreneš.
Osjetila sam njegovu ruku danas, preko mog ramena,
kleknut ću dolje da molim.
Recimo da život poslije smrti je ok,
ali tako je usamljeno kada se okreneš,
tako je usamljeno kada se okreneš,
tako je usamljeno kada se okreneš.
- Artist:The Pierces
- Album:You & I (2011)