Gloria [Persian translation]
Gloria [Persian translation]
گلوریا، تو همیشه در حال فراری این روزا
دویدن دنبال کسی ، که تو باید یه جوری به دستش بیاری
فکر کنم بهتره اروم باشی قبل از این که خرابش کنی
من فکر می کنم که داری خراب می شی ، پس موازب باش نشونش ندی (خراپ شدنت رو)
تو واقعا یادت نمیاد ، چیری بوده که اون گفته؟
[صداها تو سرت صدات میزنن ، گلوریا؟ [بگن گلوریا؟
گلوریا ، فکر نمی کنی که عاشق شدی؟
اگه همه تورو می خوان ، خوب چرا کسی تماس نمی گیره؟
قرار نیست جوابش بدی
بزار هی زنگ بخوره(هی تماس بگیرن) ، اه-اه-اه ، میگن گلوریـــا
گلوریا (گلوریا) ، فکر کنم شمارتو پیدا کردن
فکر کنم اسم مستعارتو پیدا کردن (گوریلا) که تو زیرش پنهان شده بودی و زندگی میکردی (گلوریا)
ولی تو واقعا یادت نمیاد ، چیری بوده که اون گفته؟
صداها تو سرت صدات میزنن ، گلوریا؟
آ-ه-ه ، آ-ه-ه ، گلوریا، چجور پیش میره؟
تو اونو می بینی در خط اصلی؟ یا در راه برگشتن بهش میرسی؟
تو بخاطر پول(ش) زواج می کنی؟ یه عشق بعد از ظهری پیدا میکنی؟
بی گناهی خودت رو حس کن داره از بین میره ، باور نکنم که به زودی برگرده
و تو واقعا یادت نمیاد ، چیری بوده که اون گفته؟
صداها تو سرت صدات میزنن ، گلوریا؟
گلوریا ، فکر نمی کنی که عاشق شدی؟
اگه همه خواستن تورو ، خوب چرا کسی تماس نمی گیره؟
قرار نیست جواب بدی
بزار هی زنگ بخوره ، اه اه اه ، تماس گرفتن به گلوریا
گلوریا (گلوریا) ، فکر کنم شمارتو پیدا کردن
مک کنم اسم مستعارتو پیدا کردن (گوریلا) که تو زیرش پنهان بودی و زندگی میکردی (گلوریا)
ولی تو واقعا یادت نمیاد ، چیری بوده که اون گفته؟
صداها تو سرت صدات میزنن ، گلوریا؟
(گلوریا ، گلوریا ، گلوریا ، گلوریا ، گلوریا)
(گلوریا ، گلوریا ، گلوریا ، گلوریا ، گلوریا) ...
- Artist:Laura Branigan
- Album:Branigan (1982)