Girasoles [Czech translation]
Girasoles [Czech translation]
Jako měsíc a slunce
kteří vždy musí počkat než přijde noc
I když dnes nejsi po mém boku
vím,že přijdeš
Slunečnice se nikdy nepřestanou točit
Jako moře na pobřeží
Voda přichází s pohlazením,které zmizí
Dobře vím,že jsi odešla,víš dobře,že se vrátíš
Slunečnice se nikdy nepřestanou točit
Budu na tebe čekat, budu na tebe čekat
A až se vrátíš s polibkem,budu tady
Budu na tebe čekat, budu na tebe čekat
s jistotou, že dýchám, tě budu milovat
Protože i když vím, že jsi odešla, dobře víš, že se vrátíš
Slunečnice se nikdy nepřestanou točit
Jako déšť a květina
bouře tě může rozkvést
A když se vítr uklidní, budeš vypadat krásněji
Budu tady, vím, že se vrátíš
Budu na tebe čekat, budu na tebe čekat
A až se vrátíš s polibkem,budu tady
Budu na tebe čekat, budu na tebe čekat
s jistotou, že dýchám, tě budu milovat
Protože i když vím, že jsi odešla, dobře víš, že se vrátíš
Slunečnice se nikdy nepřestanou točit
Dnes, když jsem tě viděl se vracet
čekalo na tebe tisíc slunečnic
nezeptali se, kde jsi byla, ale otočili se bez přemýšlení
Stejně jako já nikdy nepřestali čekat
Slunečnice se nikdy nepřestanou točit
- Artist:Luis Fonsi