Gioventù bruciata [French translation]
Gioventù bruciata [French translation]
Qu'est-ce qu'ils en savent eux, de la violence
renfermée entre quatre mariages où la personne qui aime paie et celle qui n'aime pas, y repense
qu'est-ce qu'ils en savent eux, du Sphynx
vu à huit ans avec toi, tu riais, tu riais, mais on m'a dit
que parfois rire, c'est comme faire semblant
En voiture, tu mettais tes chansons arabes
tu faussais puis tu me racontais de vieilles fables
tu courais dans le désert avec ton sac Invicta, mais
rien ne sert de courir si au-delà de l'argent, tu n'as plus de souffle ni de bonheur
Il y a quelque chose que je ne comprends pas
comment plonger dans la Mer Rouge
je l'ai oublié trop tôt,
mais je me rappelles bien quand tu m'as dit « je reste »
perdus dans une vie pleine de problèmes
si tu penses à moi, je l'ai compliquée
tu répétais toujours la même chose au téléphone
maudite soit votre jeunesse brûlée
Qu'est-ce qu'il en savent eux, des départs
si les adieux étaient à la mode, peut-être que tu serais au sommet des tendances
Je jouais en voiture avec ma Nintendo et les pokémons
Et tu te plaignais quand je ne voulais plus parler
tu baissais la fenêtre pour jeter les cendres
à quoi bon cacher derrière un sourire la merde que je connais déjà
Il y a quelque chose que je ne comprends pas
comment plonger dans la Mer Rouge
je l'ai oublié trop tôt,
mais je me rappelles bien quand tu m'as dit « je reste »
perdus dans une vie pleine de problèmes
si tu penses à moi, je l'ai compliquée
tu répétais toujours la même chose au téléphone
maudite soit votre jeunesse brûlée
- Artist:Mahmood
- Album:Gioventù bruciata (2019)