Get Outta My Way [Serbian translation]
Get Outta My Way [Serbian translation]
Voa, oh, oh, oh, oh, oh
Voa, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Voa, oh, oh, oh, oh, oh
Šta je najgora stvar koja bi se mogla da desi tebi?
Večeras reskiraj i probaj nešto novo
Postaješ dosadan, ti si, oh, tako dosadan
A ja ne prepoznajem zombija u kojeg se pretvaraš
Ne brini jer te večeras ja imam
Možeš da sedneš, da radiš šta normalno radiš
Sad ću da ti pokažem
Ovo će se desiti ako ne budeš davao
Svojoj devojci ono šta njoj treba
(Refren)
Ostavljam te, prelazim na savršenog stranca
Ti pričaš. ja hodam, želim da osetim opasnost
Vidiš me s njim i to te pali
To me je potaknulo da kažem
Nećeš da me dobiješ nazad na kraju ove pesme
Miči mi se s puta, miči mi se s puta
Nemam više šta da kažem, on zauzima tvoje mesto
Miči mi se s puta, daleko s mog puta
Nemam više šta da kažem, on zauzima tvoje mesto
Miči mi se s puta
Sad imam ukus, želim da istražujem
Neću više da trošim, ne, ne više
Ti želiš jako sad da osvojiš moje srce ali
Previše si puta dosad probao pa promašio
Ne brini jer te večeras ja imam
Možeš da sedneš, da radiš šta normalno radiš
Sad ću da ti pokažem
Ovo će se desiti ako ne budeš davao
Svojoj devojci ono šta njoj treba
(Refren)
Ne, ne idem kući jer želim da ostanem
Ali neću da budem sama, ne kako, nema šanse
Sad ću da ti pokažem od čega sam napravljena
Ovo će se desiti ako ne budeš davao
Svojoj devojci ono šta njoj treba
(Refren)
Ne, ne idem kući
(Voa, oh, oh, oh, oh, oh)
Ali neću da budem sama
(Voa, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Sad ću da ti pokažem od čega sam napravljena
(Voa, oh, oh, oh, oh, oh)
Sad ću da ti pokažem od čega sam napravljena
(Voa, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
- Artist:Kylie Minogue
- Album:Aphrodite (2010)