جواب [Gawab] [English translation]
جواب [Gawab] [English translation]
My dear beloved ,
After longings.. I give you all my salutations, my nostalgia & my passion .
My eyelight, my heart's soul, my beloved, my life … ,
I am missing your eyes.. missing you.. missing you even after I've just met you ,
and at the peak of my longing, & the peak of dark-night I'm writing for you, I'm writing for you. All [x2]
No, no.
My heart is the one writing for you; it's the one sending for you (the letter) , [x4]
And the night made him awake, & the longing made him, made him write for you .
Writing for you, about what he has for so-long, for so long hid ,
Describing for you his love, his insomnia, & longing of/at his nights All [x2]
I can't stand your remoteness another second, at all, at all, my beloved ; and I don't know the taste in the days at all, at all, my beloved [x2]
I want you, want you all the time, my beloved .. I don't want our longings to prolong, my beloved [x2]
I want you, want you beside me, watering me & drinking from our love [x2]
And we wouldn't know tomorrow from yesterday, nor your heartbeat from mine [x2]
And conclusively,
For you a thousand Salam (goodbye or greetings), love, longings & passion , [x2]
From a heart .. that never relaxes or sleep, or sleep .. your lover's heart .
- Artist:Abdel Halim Hafez