גם אם טעיתי [Gam Im Ta'Eate] [English translation]
גם אם טעיתי [Gam Im Ta'Eate] [English translation]
You threw at me not just once
with all the "show" and drama
you said words of anger1
and this was when you got up
i knew that you loved me
and from there came the pain
surely you won't find another like me
And when you came to me
beautiful like last night
all the seasons with you
changed to be in the sun
drinking2Ouzo on the seashore
how we met, not by chance
i choose you again every morning
Why are you leaving
your light
entered my prayers
you are my power to get up
on my feet, i made mistakes
Why are you leaving
when my body is left frozen by your silence
even if i made mistakes
it doesn't mean that i will leave
tell me, why are you leaving
And when you came to me
wounded, in order to rest
that your sail
had lost it's wind
i knew that you would want
more than words
i am ready now to be thus
You explained that it's difficult for you
that i don't open up
you talked about reconciliation3
and about forgetting4
your tears fell
let's admit not a few
surely you won't find another
that loves you more
Why are you leaving
your light
entered my prayers
you are my power to get up
on my feet, i made mistakes
Why are you leaving
when my body is left frozen by your silence
even if i made mistakes
it doesn't mean that i will leave
tell me, why are you leaving
1. lit: difficult words2. lit: taking3. lit: easing4. lit: giving up
- Artist:Shlomi Shabat