Fuori luogo [Spanish translation]
Fuori luogo [Spanish translation]
Lee mi mano y sabrás quién soy,
la vida es una prisión de la cual no me puedes salvar,
entiendo que la gente tiene miles de matices,
que es siempre la persona que quieres, la que te decepciona,
conozco a las persona como tú, que sufren en silencio,
son de los que lloran por dentro,
pero entre más lloras, con el pasar del tiempo,
las lágrimas más que ahogarán.
No hay nadie que piense en mí,
disculpa si no soy aquello que quieres,
la verdad es que no me siento lo suficiente,
hoy estoy peor que mañana, pero mejor que ayer.
Puedes cambiar el futuro, pero no lo que eras,
puedes cambiarme a mí, pero no mis pensamientos,
puedes hacer mis cicatrices
pero no podrás experimentar los problemas que pasé.
Podrás cambiar de vida,
podrás cambiar de ciudad,
pero a cualquier lugar al que vayamos, siempre estamos fuera de lugar,
somos fragmentos de una foto partida a la mitad,
el cielo es un cuadro de una memoria desenfocada,
ninguno podrá salvarte de ti misma.
Día a día el pasado me consume,
espero que el tiempo me borre la memoria.
Un verdadero artista destinado a ser infeliz toda la vida, y permanecer solitario.
La ansiedad es el epicentro,
mis problemas me comen por dentro,
pero muchos ahora creen que es un cliché,
podrías hablar de dinero y drogas, fuera de lo normal, pero al final de las cosas, ¿qué hacer conmigo?,
me duele,
salido de la fábrica, con un defecto cerebral,
no me reconozco a mí mismo,
¿qué serviría para cambiar de vida?, si aunque vaya a cualquier lado, me sentiría fuera de lugar,
no podrías seguir haciendo lo que odias,
nos mentimos para sentirnos mejores,
estamos destinados a ser invisibles, ya
nacimos para sentirnos solos.
Podrás cambiar de vida,
podrás cambiar de ciudad,
pero a cualquier lugar al que vayamos, siempre estamos fuera de lugar,
somos fragmentos de una foto partida a la mitad,
el cielo es un cuadro de una memoria desenfocada,
ninguno podrá salvarte de ti misma.
- Artist:Mr. Rain
- Album:Butterfly effect