Freundschaft [Ukrainian translation]
Freundschaft [Ukrainian translation]
Палиця й каміння,
Я на шляху до вас.
Я майже вдома.
В нас замало часу
І я благаю: не йди!
Я хочу усе розділити з вами
Мій світ великий через пригоди,
Як я переїздила з будинку в будинок.
Нарешті я тут!
Нарешті я тут!
Я так сумувала за вами,
Мені вас так не вистачало,
Не бачила вас довгий час,
Маю так багато що вам розповісти.
І як світ сьогодні вночі
Обертається навколо нас,
Ця дружба ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Без вас усе по-інакшому,
З вами все приносить
Набагато більше задоволення.
Святкуймо і піднімемо келихи за цей союз
І за наступний рік!
Я не хочу вас ніколи втрачати.
Ви мені такі близькі,
Ви чудові.
Я так сумувала за вами,
Мені вас так не вистачало,
Не бачила вас довгий час,
Маю так багато що вам розповісти.
І як світ сьогодні вночі
Обертається навколо нас,
Ця дружба ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Ніколи не пройде.
Було так самотньо без вас,
Без вас я була наодинці.
Було добре,
Але з вами було б усе у тисячу разів краще.
І я така рада
Вас нарешті бачити - тут!
Я так сумувала за вами,
Мені вас так не вистачало,
Не бачила вас довгий час,
Маю так багато що вам розповісти.
І як світ сьогодні вночі
Обертається навколо нас,
Ця дружба ніколи не пройде.
Що би усе це коштувало, коли б я не мала вас поруч зі мною.
Так довго в дорозі.
Дякувати Богу, ви є тут.
І як світ сьогодні вночі
Обертається навколо нас,
Ця дружба ніколи не пройде.
(Ніколи не пройде.)
Було так самотньо без вас.
(Ніколи не пройде.)
Без вас я була наодинці.
(Ніколи не пройде.)
Було так самотньо без вас.
(Ніколи не пройде.)
Без вас я була сама.
- Artist:Glasperlenspiel
- Album:Beweg dich mit mir