For The First Time In Forever [Serbian translation]
For The First Time In Forever [Serbian translation]
Anna:
Prozor je otvoren, kao i vrata
Nisam znala da to još rade
Ko je znao da imamo 8.000 tanjira za salatu?
Godinama sam lutala ovim praznim hodnicima
Zašto imamo balsku dvoranu bez balova?
Konačno, otvaraju kapije
Biće stvarnih ljudi
Biće veoma čudno
Ali spremna sam za ovu promenu?
Jer po prvi put u životu
Biće muzike, biće svetala
Po prvi put u životu
Plesaću cele noći
Ne znam da li sam ushićena ili hvalisava
Aali tu sam negde
Jer po prvi put u životu
Neću biti sama
Jedva čekam sve da upoznam!
Šta ako upoznam... onog pravog?
Večeras, zamislite me u haljini i ostalom
Privlačno odevena uza zid
Zamislite sofisticiranu lepotu
Ooh! Iznenada ga vidim da stoji tamo
Divan stranac, visok i pošten
Hoću da naguram malo čokolade u usta
Ali onda se smejemo i pričamo celo veče
Što je totalno bizarno
Ništa poput života, kakav sam dosad vodila
Po prvi put u životu
Biće magije, biće zabave
Po prvi put u životu
Neko bi mogao da me primeti
I znam da je stvarno ludo
Da sanjam da bih našla romansu
Ali po prvi put u životu
Barem imam šansu
Elsa:
Ne puštaj ih unutra, ne dozvoli im da te vide
Budi dobra devojčica, kakva uvek moraš da budeš
Sakrij, ne osećaj, pretvaraj se
Napravi jedan pogrešan potez i svi će saznati
Elsa: Ali samo danas
Anna: Samo danas
Elsa: To je agonija koju čekam
Anna: To je agonija koju čekam
Elsa: Recite stražarima da otvore kapiju
Anna: Kapiju
Anna: Po prvi put u životu
Elsa: Ne puštaj ih da ti priđu, ne dozvoli im da te vide
Anna: Dobijam ono o čemu sanjam
Elsa: Budi dobra devojčica, kakva uvek moraš da budeš
Anna: Šansu da promenim svoj usamljeni život
Elsa: Sakrij
Anna: Šansu da pronađem pravu ljubav
Elsa: Sakrij ne osećaj, ne dozvoli im da saznaju
Anna:
Znam da se sve završava sutra,
Tako da to mora biti danas
Jer po prvi put u životu
Po prvi put u životu
Ništa mi ne stoji na putu!
- Artist:Frozen (OST)
- Album:Frozen: Original Motion Picture Soundtrack (2013)