소복소복 [Fluttering] [French translation]
소복소복 [Fluttering] [French translation]
Par une nuit silencieuse, je pense à toi
Je suis toujours le même
Tout le monde est heureux donc je ne voulais pas être le seul triste
Alors j’ai essayé d’agir encore plus fort
J’étais heureux comme un enfant
quand la neige blanche est tombée
Mais quand j’ai regardé par la fenêtre,
Je te regardais
Même après un certain temps,
sur les Noëls blancs
Je pense à toi et tu couvres mon coeur
Des souvenirs blancs de toi et moi
Tombe dans mon cœur, s’accumule dans une boule blanche
Fluttering, fluttering
Voletant dans une boule blanche
Va-t’en, pourquoi es-tu
Pourquoi j’agis comme ça sans toi ?
Pourquoi? Consternation
Je me souviens encore de toi
Je te laisse partir, c’est toi qui m’as quitté
Mais je pense encore à nos souvenirs
Quand on était ensemble
encore remplir ma tête
Même si ça me torture, j’essaie de t’effacer
Dans chaque rue remplie de gens,
nous marchions ensemble
Le temps était froid mais
vos mains étaient chaudes
Même après un certain temps,
sur les Noëls blancs
Je pense à toi et tu couvres mon coeur
Des souvenirs blancs de toi et moi
Tombe dans mon cœur, s’accumule dans une boule blanche
Fluttering, fluttering
Voletant dans une boule blanche
Voletant dans une boule blanche
S’accumuler dans mon cœur
Même après un certain temps,
sur les Noëls blancs
Je pense à toi et tu couvres mon coeur
Des souvenirs blancs de toi et moi
Tombe dans mon cœur, s’accumule dans une boule blanche
Fluttering, fluttering
- Artist:Kim So Hee
- Album:the Fillette