꽃 [Flower] [English translation]

Songs   2024-12-24 12:51:01

꽃 [Flower] [English translation]

My heart is filled with nothing but a still silence

Is empty so even the warmth scatters away

One flower endured through it alone

May the spring of my heart I have awaited

Without a moment of sleep come quickly

Following the spring breeze that blew past winter

And into my heart

Flowers bloom, holding the warming sun

Becoming small dreams

The withered flower petals bloom one by one

As the cold, icy season

Has come to melt

Perhaps spring will come to me as well

The tears of countlessdays

Become my endurance through the drought1

One day even the sadness becomes a memory2

And in my heart, bright

Flowers bloom, holding the soft spring showers

And the petals drink in the tears

That I thought were nothing but pain, and bloom

As the cold, icy season

Has come to melt

Perhaps spring will come

A bright morning begins at the end of the deepest night

And is beautifully reborn

Flowers bloom, holding the warming sun

Becoming small dream

The withered flower petals bloom one by one

As the cold, icy season

Has come to melt

The spring days I awaited bloom once again

1. ’through the drought’: The lyrics imply the singer (Jongdae) was thirsty. Phrased it this way for more poetic English.2. ‘memory’: The word used in Korean has a nuance implying it’s a good/positive memory.

So this line is saying one day even the sad, difficult times will one day be something one can look back on positively.

  • Artist:Chen (EXO)
  • Album:사월, 그리고 꽃 (April, and a flower)
See more
Chen (EXO) more
  • country:Korea, South
  • Languages:Korean, Chinese, English, Japanese
  • Genre:Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://chen.smtown.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Chen_(singer)
Chen (EXO) Lyrics more
Chen (EXO) Featuring Lyrics more
Chen (EXO) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved