Firenze [Russian translation]
Firenze [Russian translation]
С собором1 не были и близко,
На Понте-Веккьо не шатались,
Где тысяч табуны туристов;
Без фотографий мы остались,
Дешёвого открыток блеска,
Где чуден купол Брунеллески..
Не забежали мы в Уффици;
Там, где шедевры Ренессанса...
На Бельведер мы не взошли,
Чтоб восхититься панорамой.
Замочков в честь большой любви
Не вешали, внепланово.
Я всё запомнил хорошо:
В постели с царства госпожой,
Где географию познал;
И спальни каждый уголок, -
Сражался там с зимой, как мог,
И тела каждый сантиметр-
Созвездий чудный силуэт,
Их изучал все - по спине!
Пьяцца Синьории?- её мы мимо обошли,
Мы пропустили даже сам дворец Питти,
Скульптуру Микеланджело "Давид"...
В фонтан Нептуна мы денег не бросали,
И возле "Санта-Кроче" нас не замечали.
Но я запомнил хорошо:
Как был в кровати с госпожой,
Там географию познал;
И спальни каждый уголок, -
Сражался где с зимой, как мог,
И тела каждый сантиметр-
Созвездий чудный силуэт,
Их изучил я по спине!
Да, я запомнил навсегда:
Будильник, (он напрасно звал),
Одежды, вместе, вперемежку,
И фильмы - недосуг смотреть-
-Их не посмотрим никогда!-
И в сотнях наших жестов - нежность,
И на листках любовный лепет,
И (преждевременно) "прощай"!
1. Санта-Мария-дель-Фьоре
- Artist:Pau Alabajos
- Album:L'amor i la ferocitat