Fire In the Rain [Persian translation]
Fire In the Rain [Persian translation]
تو و خودم رو یادم میاد
قبل از اینکه سرنوشتمون رو بدونیم
جاده ای که قبلا هیچوقت ازش عبور نکرده بودیم
در جستجوی برای بیشتر، به راه افتادیم
همه چیز رو کنار گذاشتیم
آینده خودمون رو به خطر انداختیم
میتونم بگم این بخاطر تو بود
تو رویایی که ما قدم توش گذاشتیم رو بهمون نشون دادی
ما خطری که توی راه بود رو دیدیم
ولی بودن با تو باعث میشد که همه چیز خوب بنظر برسه
چون وقتیکه غروب از راه میرسه
ما مثل آتش در بارونیم
وقتیکه شب شروع میشه
خواستن و آرزوی من، درمون دردهامون میشه
و رویاهایی که با هم شریکیم
هیچوقت رنگ نمیبازن
بخاطر عشقه که ما امروز اینجا ایستادیم
ما مثل آتش در بارونیم
مثل آتش در بارون
هر شب یادم میاد
من امید دادم و تو زندگی
ما میتونیم تموم زخمهامون رو ترمیم کنیم
فقط با نگاه کردن به ستاره ها
من توی آیینه تو رو دیدم
هر چیزی رو که لازم بود ببینم
این انعکاس، آزادم کرد
چون وقتیکه غروب از راه میرسه
ما مثل آتش در بارونیم
وقتیکه شب شروع میشه
خواستن و آرزوی من، درمون دردهامون میشه
و رویاهایی که با هم شریکیم
هیچوقت رنگ نمیبازن
بخاطر عشقه که ما امروز اینجا ایستادیم
ما مثل آتش در بارونیم
مثل آتش در بارون
مثل آتش در بارون
مثل آتش در بارون
وقتیکه غروب از راه میرسه
ما مثل آتش در بارونیم
وقتیکه شب شروع میشه
خواستن و آرزوی من، درمون دردهامون میشه
و رویاهایی که با هم شریکیم
هیچوقت رنگ نمیبازن
بخاطر عشقه که ما امروز اینجا ایستادیم
چون وقتیکه غروب از راه میرسه
ما مثل آتش توی بارونیم
وقتیکه شب شروع میشه
خواستن و آرزوی من، درمون دردهامون میشه
و رویاهایی که با هم شریکیم
هیچوقت رنگ نمیبازن
بخاطر عشقه که ما امروز اینجا ایستادیم
ما مثل آتش در بارونیم
مثل آتش در بارون
مثل آتش در بارون
مثل آتش در بارون
- Artist:Måns Zelmerlöw
- Album:Perfectly Re:Damaged