Fear of the Dark [Arabic translation]
Fear of the Dark [Arabic translation]
أنا هو الرجل الذي يمشي وحيداً
و عندما أسير على درب مظلمة
في الليل أو أتجول في الحديقة
عندما يبدأ الضياء بالتغير
أشعر أحياناً ببعض الغرابة
قلق قليلاً عندما يحل العتمة
الخوف من الظلمة، الخوف من الظلمة
لدي خوف مستمر من أن يكون شيء ما
دائماً قريب
الخوف من الظلمة، الخوف من الظلمة
لدي هلع من أن يكون شخص ما
دائماً قريب
هل مررت بأصابعك
على الجدار
و هل أحسست بالخدر في رقبتك
و أنت تبحث عن الضياء؟
عندما تكون فزعاً في بعض الأحيان
بأن تنظر
إلى زاوية الغرفة
فقد أحسست بأن هناك شخص ما
يراقبك
هل أمضيت الليل وحيداً
ظننت بأنك قد سمعت نقر خطوات خلفك
و استدرت خلفاً و لم يكن هنالك أحد؟
و تسرع بخطواتك
و تجد صعوبة في أن تنظر مرة ثانية
لأنك متأكد بأن
أحد ما هناك
بعد أن شاهدت أفلام الرعب في الليلة السابقة
تجادل سحرة و تقاليد
في خلدك يتعبك المجهول
أعرف بأن عقلك يقوم بألاعيبه
تحس، و فجأة العينان متسمرة
باتجاه خيالات تتراقص من الخلف
الخوف من الظلمة، الخوف من الظلمة
لدي خوف مستمر من أن يكون شيء ما
دائماً قريب
الخوف من الظلمة، الخوف من الظلمة
لدي هلع من أن يكون شخص ما
دائماً قريب
الخوف من الظلمة، الخوف من الظلمة
لدي خوف مستمر من أن يكون شيء ما
دائماً قريب
الخوف من الظلمة، الخوف من الظلمة
لدي هلع من أن يكون شخص ما
دائماً قريب
عندما أسير في درب مظلمة
أنا الرجل الذي يمشي وحيداً
- Artist:Iron Maiden
- Album:Fear of the Dark (1992)