Fat-Bottomed Girls [Bosnian translation]
Fat-Bottomed Girls [Bosnian translation]
Oh, uzet ćeš me noćas tvojoj kući.
Oh, dolje uz plamen crven i vrući.
Oh, ti ćeš se raspojasat’ za svoj let.
Debelguze, vi okrećete taj ljuljuškavi svijet!
Hej, bio sam tek žgoljo mali,
Nisam znao šta mi dobro il loše fali,
Al’ već u vrtiću ljubav me obori
Kad osta’ sam sa debelom Ljiljom,
Nježnom, al’ zločestom dadiljom...
Gomilo od žene, ti mangupa od mene stvori!
Hej, hej!
Pjev’o sam rok ispred svog krda
Kraj rijeka, mora, dolina i brda
Grupi-cure plave svud me mame (hej)
Ali ljepota i lista ostalih inačica
Izlizala se brzo kod tih šetačica...
Uvjek je bolje za me kod zločeste dame.
‘Ajd’mo!
Oh, zar me nećeš uzet noćas tvojoj kući?
Oh, dolje uz plamen crven i vrući.
Oh i ti ćeš dati sve od sebe.
Debelguze, vi okrećete taj ljuljuškavi svijet.
Debelguze, vi okrećete taj ljuljuškavi svijet.
Hej, slušaj ‘vamo:
Sad ja imam kredite i kuće
I kosti bolne čim mi nije vruće.
Nema ljepotica ovdje to svi znaju (kažem ti)
Oh, al’ nađem ja svoje zadovoljstvo,
Nađem svoje najveće bogatstvo:
Gomilo od žene, ti stvori od mene pravog baju!
(sad skontaj ovo)
Oh (znam ja), uzet ćeš me noćas tvojoj kući (molim),
Oh, dolje uz plamen crven i vrući.
Oh, ti ćeš se raspojasat’ za svoj let,
Debelguze, vi okrećete taj ljuljuškavi svijet.
Debelguze, vi okrećete taj ljuljuškavi svijet.
Ajd na bicikle i jašite!
Ooh, jea, oh, jea, te debelguze,
Debelguze, jea, jea, jea,
U redu,
Jaši to kauboj!
Debelguze,
Da, da, tako to.
- Artist:Queen
- Album:Jazz