Eule [English translation]
Eule [English translation]
[Jan Delay:]
No one around, pitch black dark
For many a city that's where it shows its best side
A sea of lights sparkling beautifully
As only a little owl is still awake
She enjoys the streets being empty
So quiet and so calm
When all the assholes are asleep
That's when you can do whatever you want
Every night under the moonlight
For her it's showtime
For her it's showtime
That's when she steps out
For she doesn't like
The light of day
It's a well-known fact
That strength is born of calmness
And the energy of the night
Is the best fuel there is
By day life is dreary
But at night she's got the city all to herself
Just a few other odd birds are out
And they're enjoying wild times together
Every night under the moonlight
For her it's showtime
For her it's showtime
That's when she steps out
For she doesn't like
The light of day
Every night under the moonlight
For her it's showtime
For her it's showtime
That's when she steps out
For she doesn't like
The light of day
[Marteria:]
The night is turning her head
At night all the cages open up
Now and then she's going out
Now and then she flies headlong into a fist
Meets some of her mates, Ol' Dirty Buzzard, sparrows, pigeons
Watches Frankfurt Ultras with her large eagle eyes
By day the streets are tarred but at night they're feathered, too1
Damn, she's a predator
You see her by the harbor
Addicted to rabbits2
And when she rolls her cigarette3
It's a night between truth and lies
A night between good and bad4
She just wants to play
She has no piano but Red Bull gives you wings
[Jan Delay:]
More than ten million years ago
The very first owl declared
"You square peeps can have the days
But ours, ours is the night"
Every night under the moonlight
For her it's showtime
For her it's showtime
That's when she steps out
For she doesn't like
The light of day
Every night under the moonlight
For her it's showtime
For her it's showtime
That's when she steps out
For she doesn't like
The light of day
1. A wonderful pun that fortunately translates straight into English.2. Pun, can also mean "addicted to women".3. Or "her joint".4. Pun. "Wohl" ("good") and "Übel" ("bad") form the idiom "wohl oder übel" meaning "to have no other choice".
- Artist:Jan Delay