Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Est-ce que tu m'aimes ? [Italian translation]
Ho ritrovato il sorriso quando ti ho visto in fondo al tunnel
Dove ci porterà questo gioco del maschio e della femmina?
Del maschio e della femmina
Complici a tal punto da rompere i nostri complessi
Perché io ti capissi, ti bastava un’occhiata
Ti bastava un’occhiata
Ero pronto a incidere la tua l’immagine con inchiostro nero sulle mie palpebre
Per vederti, anche in un sonno eterno
Anche in un sonno eterno
(x2)
Arruolato per amarti, ho visto il rovescio di te
Ho sbattuto le palpebre, non eri più la stessa
ti amo?
Non so se ti amo
Mi ami?
Non so se ti amo
Per non farti soffrire, bastava dirti: “ti amo”
Mi ha fatto male farti del male, non ho mai sofferto così tanto
Non ho mai sofferto così tanto
Quando ti ho messo l’anello al dito, ho indossato le manette
Nel frattempo, il tempo passa, e subisco le tue sciocchezze
E subisco le tue sciocchezze
Ero pronto a incidere la tua immagine a inchiostro nero sulle mie palpebre
Per vederti, anche in un sonno eterno
Anche in un sonno eterno
Anche in un sonno eterno
(x2)
Arruolato per amarti, ho visto il rovescio di te
Ho sbattuto le palpebre, non eri più la stessa
ti amo?
Non so se ti amo
Mi ami?
Non so se ti amo
Non so se ti amo
Non so se ti amo
Mi sono fatto male volando via
Non avevo visto il soffitto di vetro
Mi troveresti noioso
Se ti amassi alla tua maniera
Se ti amassi alla tua maniera
Se ti amassi alla tua maniera
(x2)
Arruolato per amarti, ho visto il rovescio di te
Ho sbattuto le palpebre, non eri più la stessa
ti amo?
Non so se ti amo
Mi ami?
Non so se ti amo
Non so se ti amo
Non so se ti amo
- Artist:Gims
- Album:Mon cœur avait raison