Eskidendi, çok eskiden [French translation]
Eskidendi, çok eskiden [French translation]
Tu te souviens, quand l'obscurité tombait tôt
Quand la pluie finement
Quand on revenait de l'école, du travail
Et la lumière brillait à la maison
Quand la lune souriait à tout le monde
Quand les saisons n'écoutaient personne
Lorsque, comme les enfants, on ne savait pas ce qu'était le temps
Quand tout le monde était amis
Quand les jeux continuaient
Quand les cadres étaient vides
Notre jeunesse ivre morte
Quand les chansons ne nous blessaient pas encore autant
C'était il y a longtemps, très longtemps
Maintenant, la lune est routinière, les étoiles sont vieilles
Les souvenirs sont comme le ciel
Ils restent au-dessus de nous
Le passé révolu
Le passé révolu
Allez, mon coeur, éteins la nuit
Désormais, c'est le temps de l'insomnie
C'était il y a longtemps, comme la jeunesse et la nuit
Quand tout le monde était amis
Quand les jeux continuaient
Quand les cadres étaient vides
Notre jeunesse ivre morte
Quand les chansons ne nous blessaient pas encore autant
C'était il y a longtemps, très longtemps
Quand tout le monde était amis
Quand les jeux continuaient
Personne ne nous avait trahis
Et nous n'avions trahi personne
Nous n'étions fâchés avec personne
Persionne n'était mort
C'était il y a longtemps, il y a très longtemps
- Artist:Sezen Aksu
- Album:Bahane (2005)