Epilogue: Young Forever [French translation]
Epilogue: Young Forever [French translation]
Le rideau tombe et je suis à bout de souffle
Je suis confus alors que j'expire
Ai-je fait des erreurs aujourd'hui ?
De quoi avait l'air l'audience ?
Je suis content de ce que je suis devenu
Que je puisse faire crier quelqu'un de joie
Je suis toujours enthousiasthe pour la performance
Je me tiens au milieu de la scène vide, toujours chaude
Je me tiens au milieu de la scène vide, chaude
Et soudainement, je me sens si effrayé par le vide
Cette confusion avec ma vie sur le fil
Je prétends être quelqu'un d'irréfléchi
Ce n'est pas la première fois, je ferais mieux de m'y habituer
J'essaye de le cacher, mais je ne peux pas
Quand la chaleur des shows baisse
Je laisse les sièges vides derrière
J'essaye de me réconforter
Je me dis que le monde ne peut pas être parfait
Je commence à me laisser aller
Les applaudissements foudroyants, je ne peux pas les posséder à jamais
Je me dis, tellement éhonté
Elève encore plus la voix
Même si l'attention ne durera pas toujours, je continurai à chanter
Je veux rester comme ça pour toujours
Je veux rester jeune pour toujours
Pour toujours, nous sommes jeunes
Sous les pétales de fleur qui pleuvent, je cours, tellement perdu dans ce labyrinthe
Pour toujours, nous sommes jeunes
Même quand je tombe et que je me fais mal, je continuerai à courir vers mon rêve
Pour toujours, toujours, toujours
Rêves, espoirs, de l'avant, de l'avant
Pour toujours, toujours, toujours, toujours nous sommes jeunes
Pour toujours, toujours, toujours
Rêves, espoirs, de l'avant, de l'avant
Pour toujours, toujours, toujours, toujours nous sommes jeunes
Pour toujours, nous sommes jeunes
Sous les pétales de fleur qui pleuvent, je cours, tellement perdu dans ce labyrinthe
Pour toujours, nous sommes jeunes
Même quand je tombe et que je me fais mal, je continuerai à courir vers mon rêve
- Artist:BTS (Bangtan Boys)
- Album:The Most Beautiful Moment In Life: Young Forever