Eperhold [German translation]
Eperhold [German translation]
Unsere Liebe ist ein buntes gif
Ein unendlich laufender Film
Zimmer öffnen sich von Tag zu Tag
Du bist der Spiegel meines Summens
Sommernacht, wir tanzen Cumbia
Der Wind trägt ein Musikwrack
In meinen Händen Mokkasins
Am Rand des Ufers zog ich sie aus
Gesicht an Gesicht, Herz schlage
Uns kann so kein anderes Auge sehen
Wellenklang, Körpernähe
Verbrennt mich, so wie in deinem
Herzen der Augenblick schlägt
Mir gefällt jede Bewegung
Hier ist keiner, die Kleidung runter
Lass uns ins Meer laufen
Goldener Strand, Erdbeermond
Es gibt also doch es war einmal
Das ist jetzt die goldene Zeit
Unter unseren Körpern Wellenfransen
Unsere Liebe ein langer Schnitt
Ein unteilbarer privater Klipp
Nur wir sehen ihn, er erzählt von uns
Manchmal kratzt er, ansonsten kocht er
Eine Obstschale mit Sonnenduft
Die Nähe, der Mund brennt
Komm mit einem Kuss, spüle der Körper
Den Körper in den Strudel
Gesicht an Gesicht, Herz schlage
Uns kann kein anderes Auge so sehen
Die eingetretene Stille wühlt auf
Entzündet die Flamme wohin sie fasst
Deine Arme, geh unter Sonne
Mir gefällt jede Bewegung
Ein Tango spielt in meinem Herzen
Führ mich hinein ins tiefe Wasser
Goldener Strand, Erdbeermond
Es gibt also doch es war einmal
Das ist jetzt die goldene Zeit
Unter unseren Körpern Wellenfransen
Korallenriff, Sandbank
Du fandest mich, so wie du bist
- Artist:Zséda
- Album:Kémia 2016