الورد البلدي [Elward Elbaladi] [Turkish translation]
الورد البلدي [Elward Elbaladi] [Turkish translation]
Buranın gülleri geldiğinde, diğer güllerin hepsi korkar
Arapça'da; Arap görmeyen ne yaşamıştır ne de bir şey görmüştür
Ülkemin adamı, kalbimin sahibisin sen, günlerimi güzelleştiriyorsun
Cömertliğin de gün gibi ortada, açıklamaya gerek yok
Allah'ım... Beni kıskanman başka bir hayat gibi
Yaşadığım harika bir his
Bebeğimsiz
Güven bulurdum
Benim için duyduğun korku (kaybetmekten vs) hep rahatlatıyor beni
Ve o yumuşak mizacının yanında, beni kıskanınca mutlu oluyorum
Senin güzel mizacına ilk görüşte tutulmuştum
İzin bile istemeden kalbime girmek senin hakkındır
- Artist:Assala Nasri
See more