El último bolero [English translation]
El último bolero [English translation]
Madame, ¿désire-vous danser
this intoxicating bolero,
under the Paris moonlight,
and very closed to my heart?
In the anxiety of this night
I want to recover my life.
Madame, Don Juan is my name,
and I am here to forget.
To your feet, a sincere gentleman
who comes from Spain, foreign land,
a dreamer, lover as profession,
catholic and sentimental.
And you look so delicious in pink,
that my blood boiling I feel.
Who could be twenty years old, that passed,
to squander them with Madame!
- - -
You move better than the sea,
with that lulling accent of yours
you make me loose my mind,
I die wishing to stamp
in your angelical mouth,
a passion kiss, ardent,
a kiss to remember
in the pension dampness. !.
Come on, come and seat by my side,
I want to tell you my secret, in private:
I am an old fashion lover,
seducer of the chaise longue.
Don't go away, that I invite,
your warmth has no price, Madame,
printing paper and all that, what the heck!
goes along life, and that's it! 2.
I raise my champagne glass
to votre santé, Madame.
And for all that I have lost,
Madame, ¿desire-vous dansér?
- Artist:Carlos Cano
- Album:De la luna y el sol, 1981.