El Choclo [Hungarian translation]
El Choclo [Hungarian translation]
Ezzel a tangóval, mely tüzes és kihívó
Szarnyara kapott az ambíció a nyomornegyedben
Ezzel a tangóval született meg a tangó, és mint egy égbeszökő kiáltás
Hagyta el a hitvány környéket.
Különös szerelmi bűbájt hozót létre a dallam mely
Megnyitotta az utat a törvény nélküli reményéknek
A düh, a fájdalom, a várakozás, a nélkülözés keveréke
Sír a játékos ritmust ártatlanságában.
Mágikus hangjegyek váraszatól testet öltenek
Gondolkodás nélkül, megjelennek előttem a lányok, asszonyok,
A hold, a csípők ringása és a tüzes vágyokozás,
ahogy szeretnénk.
Amikor felidézlek... kedves tangó,
Érzem ahogy egy táncterem padlója reng
és hallom a múltam moraját.
Most, hogy nekem nincs... többe édesanyám
Úgy érzem, hogy lábujjhegy jón felem, hogy megcsókoljon
amikor a dal életre kell egy tangóharmonika hangjára.
Carancanfunfa átkelt a tengeren a te zászló alatt
és egy Pernodban összekeverte Párizst Puente Alsinával.
Barátja voltál a jótékonykodóknak és az úri hölgyeknek,
sőt meg cimborája voltál a cukros papáknak és a kerítőknek.
Hangot adtál szépfiúknak, zsaruknak, tudatlanoknak és koldusoknak,
sorsuk összefonódott a tiéddel.
Fodros szoknyák, pomádé, késszúrások és bicskák beleégették
nyomaikat a bérházakba és a szívembe.
Kedves tangó…argentin tangó,
Érzem ahogy egy táncterem padlója reng
és hallom a múltam moraját.
Kedves tangó…argentin tangó
Érzem, hogy lábujjhegyen jön felém, hogy megcsókoljon
amikor dalod életre kel egy tangóharmonika hangjára.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Tango (1996)