El caso está perdido [Romanian translation]
El caso está perdido [Romanian translation]
Niciodată nu mi-am imaginat-o
Azi mă duc
de aici
Oglinzi sparte am să te las
deja mă duc
n-am să mă întorc
[Ți-]E o viață
Una singură
pentru care nu te voi pedepsi
Și ții minte de mine?
De ceea ce a fost?
Nu țin minte de tine
De tot răul tău
Poate ca o să te afecteze
Uite-te la mine acum.
Ce pedeapsă ai să primești?
Ce pedeapsă ai să primești?
Las în urma greșelile pe care
deja în sfîrsit
n-am să le repet
N-am să te iert
De acum
Iartă-mă.
[Ți-]E o viață
una singură
iar am să o iubesc din nou.
Ții minte de mine?
Țin minte de tine?
De tot răul tău
Poate ca o să te afecteze
Uite-te la mine acum
Ce scuze ai să implori?
Ce scuze ai să implori?
Îmi spuneai că
ești destinul meu
în călătoriile mele
Rămîi de partea mea
Mă aveai
totdeauna pe prim plan
dintr-o dată
cazul e pierdut.
Tin minte de tine
Acum tin minte
fara sentinta ai sa ramii
fara sentinta ai sa ramii.
Mai tii minte de noi?
Azi ma duc,
n-am sa ma intorc!
- Artist:Laura Pausini
- Album:Hazte Sentir (2018)