‘E ccòse ‘mpruvvisate [Italian translation]
‘E ccòse ‘mpruvvisate [Italian translation]
Tutte ‘e ccòse ‘mpruvvisate
sóngo sèmpe sapurite:
‘e cchiù mèglie ‘nnammurate,
l’aggio avute, me credite?,
sènza quase sapé cómme,
scasualmènte, faccia a faccia.
Sèmpe primma ‘e sapé ‘o nòmme
m’e truvavo dint’e braccia.
«Còre mio, te vòglio bbène! »
«E pur’io! » Ch’è sta currènte
ca ce métte dint’e vvéne
sta caurara ‘e fuóco ardènte?
Io mo t’aggio canusciuta,
tu m’hê visto sulo mo:
na guardata, e si’ caduta,
e pur’io cadènno sto.
‘E stu passo, n’atu ppòco
ca sti mmane ce strignimmo,
cómme a ll’acqua ‘ncòpp’ ‘o ffuóco
ce ‘nfucammo e po vullimmo.
E chi si’? Nun ne parlammo,
nun me prème d’o ssapé.
Io chi so’? Nun ce penzammo.
Ce sta sfizio? E viéne a mme!
Ce ‘o ddicimmo vócca e vócca,
musso e musso, còre e còre.
Che n’hê ‘a fà si chi te tòcca
è Viciénzo o Sarvatóre?
Che me prème e che me ‘mpòrta
si si’ Brìggeta o ‘Ngiulina,
si ‘a cammisa è lònga o córta,
vaie cu ‘a scarpa o cu ‘a scarpina!
Io te vòglio? E tu dimustre
ca sóngh’io chillo ca vuo’?
Véco dint’a st’uócchie lustre
ll’uócchie mieje ca lustre so’?
E dicìmmoce abbracciate
tutto chéllo ca sentimmo:
po cacciammo ‘e cunnutate:
ma pe mo, chi simmo simmo.
A nu surzo d’acqua frésca
cirche ‘a carta ‘identità?
Lèva ‘a séte? Te renfrésca?
Se capisce po’ addo’ va.
Dice ‘a ggènte ‘nfacci’ô sole:
Tu ce scarfe ma chi si’?
E nemméno cu ‘e ffiglióle
sti pparole s’ hann’a dì.
Tu me scarfe e daje calóre?
me cunzuóle ‘a giuventù?
e si ‘o sóle nasce e mòre,
nasce e muóre pure tu.
- Artist:Raffaele Viviani
- Album:Roberto Murolo più... , Vol. 11 (Compilation)