Душевная [Dushevnaya] [English translation]
Душевная [Dushevnaya] [English translation]
В комнате темно,
в комнате беда -
Кончилось вино,
кончилась еда.
Кончилась вода
вдруг на этаже.
Отчего ж тогда
весело душе?
В комнате давно,
кончилась беда -
Есть у нас вино,
есть у нас еда.
И давно вода
есть на этаже.
От чего ж тогда
пусто на душе?
Раннею порой,
омрачая мир
шел понурый строй,
рядом - конвоир.
А душе в ночи
снился чудный сон -
верба и грачи,
колокольный звон.
Девушке весной
я дарил кольцо.
С лаской и тоской
ей глядел в лицо.
Холодна была
у нее ладонь,
но сжигал до тла
душу мне огонь.
Постучали в дверь -
открывать не стал.
Я с людьми не зверь.
Просто я устал.
Может быть меня
ждет за дверью друг,
Может быть родня,
А в душе испуг.
В комнате покой,
всем гостям почет.
Полною рекой
Жизнь моя течет.
Выйду не спеша,
и вокруг взгляну.
Окунись, душа
в чистую волну.
- Artist:Alexander Sukhanov
See more