Due [English translation]
Due [English translation]
Where are you and how are you?
It's hard.
I know,
you know it.
I halt at the red light.
It's you whom I look for amidst the people
on foot, by taxi or inside the buses.
Two eyes that look at you and then leave
like two strong gusts, they lose themselves in the traffic
and one horn after the other, and who knows?
Where are you?
How are you?
I'll change
if you change.
Two because
we are
two fighters,
two veterans.
Two love songs,
you and I, no matter how.
With the same words
sitting at a caffé.
And I would like to tell you now that you're leaving,
that if it's love, my love, you'll see,
you'll live out of love.
But this evening,
what are you doing?
Me, phoning you.
You are not at home - 'Leave a message',
but the answering machine is faster than me
who never knows what to say,
and now I'll try to go out.
Tonight I'll find you, I know it.
Where are you?
How are you?
You're not here
but where are you going?
Me, I'm here like you
with this fear of loving
for two minutes, two hours or an eternity.
We're two wheels in the sea of this city
where everyone is in need of love
the way you and I do.
Two love songs.
*
You and I, no matter how.
With the same words
*
sitting at a caffé.
And I would like to tell you now that you're leaving,
that if it's love, my love, you'll see, you'll live out of love.
Where are you? How are you?
How are you?
You're not here but where are you going?
Oh.
You and I,
forever or never.
We are,
we are two.
Two love songs.
*
You and I, no matter how.
With the same words
*
sitting at a caffé.
- Artist:Laura Pausini
- Album:Io Canto (2006)