Du brauchst ein Lied [French translation]
Du brauchst ein Lied [French translation]
Tu ouvres les yeux
Et tu as vu la lumière du monde.
Tu vis sur cette planète
Sur laquelle le bonheur n'existera plus.
Chaque jour,
Tu en apprends un peu plus là-dessus.
Tu vois la lumière et l'obscurité
Et tu ne seras pas tranquille pendant longtemps.
Tu as besoin d'une chanson qui t'accompagne
Et d'un cœur qui batte pour toi.
Tu as besoin d'une flamme qui te guide
Et d'un mot qui te motive.
Tu as besoin d'une chanson qui t'accompagne
Et d'une lumière dans la nuit sombre
Et dans le ciel, d'une étoile
Qui veille sur tes rêves.
De la plupart des vallées profondes
Tu veux voir, en haut, la lumière brillante
Et sur les plus hautes montagnes
Ton visage est pétrifié de froid.
Tu vas jusqu'à la mer
Et tu veux voir danser les vagues
Et la plupart des beaux bateaux,
Tu les vois couler sous la tempête.
Tu as besoin d'une chanson qui t'accompagne
Et d'un cœur qui batte pour toi.
Tu as besoin d'un feu qui te conduise
Et d'une parole qui te motive.
Tu as besoin d'une chanson qui t'accompagne
Et d'une lumière dans la nuit sombre
Et dans le ciel, d'une étoile
Qui veille sur tes rêves.
Ensuite, tu as toi-même un enfant
Et tu veux lui épargner la plupart des peines.
Pourtant, un jour arrive
Où il peut se débrouiller lui-même.
Puis il fait son chemin,
Il te remercie et quand il revient vers toi,
Il a besoin exactement comme toi
D'un peu de courage et d'un peu de chance.
Tu as besoin d'une chanson qui t'accompagne
Et d'un cœur qui batte pour toi.
Tu as besoin d'un feu qui te conduise
Et d'une parole qui te motive.
Tu as besoin d'une chanson qui t'accompagne
Et d'une lumière dans la nuit sombre
Et dans le ciel, d'une étoile
Qui veille sur tes rêves.
- Artist:Rolf Zuckowski
- Album:Du brauchst ein Lied